拼音luò jǐng xià shí
注音ㄌㄨㄛˋ ㄐ一ㄥˇ ㄒ一ㄚˋ ㄕˊ
解釋看見別人落在井里;還往井下丟石頭。比喻乘人之危;加以打擊、陷害。
出處唐 韓愈《柳子厚墓志銘》:“一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí),落陷阱,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也?!?/p>
例子他最討厭那種嫌貧愛富,落井下石的人。
正音“落”,不能讀作“l(fā)ào”。
辨形“石”,不能寫作“右”。
辨析落井下石和“乘人之危”;都有“趁人在危難時(shí)加以傷害”的意思。但落井下石指乘別人遭遇危險(xiǎn)時(shí)加以打擊、迫害;置于死地;而“乘人之?!闭Z義范圍大;泛指趁人在遇到危難時(shí)用要挾、引誘等手段去傷害別人;從而達(dá)到個(gè)人目的。
用法復(fù)句式;作謂語、定語;含貶義。
謎語往井下人滾石頭
感情落井下石是貶義詞。
近義趁火打劫、乘人之危
反義助人為樂、雪中送炭、相濡以沫
英語strike someone when he is down
俄語бить лежачего
日語人の窮狀(きゅうじょう)に乗じて打撃(だげき)を加える
德語dem in den Brunnen Gefallenen Steine nachwerfen--jm in der Not noch Schaden zufügen