⒈ 恃仗權(quán)勢(shì),欺凌弱小,濫施淫威。
英tyrannically abuse one’s power; ride roughshod over others; lord; act like a tyrant;
⒈ 本指國(guó)君專行賞罰,獨(dú)攬威權(quán)。后因以“作威作福”指握有生殺予奪大權(quán)。
引語(yǔ)出《書(shū)·洪范》:“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣無(wú)有作福作威玉食?!?br />三國(guó) 魏 曹丕 《與夏侯尚詔》:“卿腹心重將,特當(dāng)任使,恩施足死,惠愛(ài)可懷,作威作福,殺人活人。”
⒉ 指濫用權(quán)勢(shì),獨(dú)斷專橫。
引《漢書(shū)·王商傳》:“竊見(jiàn)丞相 商 作威作福,從外制中,取必於上?!?br />《晉書(shū)·劉暾傳》:“暾 勃然謂 彰 曰:‘君何敢恃寵作威作福,天子法冠而欲截角乎!’”
《儒林外史》第六回:“這些家人、媳婦……平日嫌 趙氏 裝尊,作威作福?!?br />沙汀 《還鄉(xiāng)記》八:“因?yàn)樗偨K日游蕩,作威作福,毫無(wú)打算的用光每一個(gè)能夠到手的錢(qián)?!?/span>
⒈ 藉著權(quán)勢(shì)來(lái)欺壓別人。也作「作福作威」。
引《晉書(shū)·卷四五·劉毅傳》:「君何敢恃寵作威作福,天子法冠而欲截角乎!」
《紅樓夢(mèng)·第七一回》:「只哄著老太太喜歡了,他好就中作威作福?!?/span>
近橫行霸道 武斷專行
反俯首貼耳
英語(yǔ)tyrannical abuse (idiom)?; riding roughshod over people
德語(yǔ)Gewaltherrschaft (S)?