⒈ 表示某種愿望終于實(shí)現(xiàn)。
例一連下了六七天的雨,今天總算晴了。
英at long last; finally;
⒉ 表示基本上還可以。
英on the whole;
⒈ 表示經(jīng)過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間或經(jīng)過(guò)一番努力以后某種愿望終于實(shí)現(xiàn)。
引楊霽云 《<集外集>編后雜記》:“從稿子集齊后,又費(fèi)了三個(gè)星期的編排和麻煩人家,總算將這本書弄成了?!?br />蕭紅 《橋·手》:“好好干吧!干下三年來(lái),不成圣人吧,也總算明白明白人情大道理?!?/span>
⒉ 表示大體上還過(guò)得去。
引老舍 《二馬》第二段九:“自然賣古玩算不了什么大事業(yè),可是,掙外國(guó)的錢,--總算可以!”
⒊ 表示慶幸。
引魯迅 《書信集·致蕭軍》:“二十六日信收到, 許 總算沒有生病?!?br />丁玲 《奔》:“機(jī)器把一身都榨干了,沒讓機(jī)器軋死總算好?!?/span>
⒈ 總括計(jì)算。
例如:「這生意,今年總算起來(lái),賺不了五萬(wàn)塊錢?!?/span>
⒉ 大致、可以說(shuō)。
引《文明小史·第二一回》:「我們同去吃頓便飯,總算替老哥接風(fēng)?!?/span>
⒊ 畢竟、到底。
引《老殘游記·第四回》:「承兩位過(guò)愛,兄弟總算有造化的了,只是目下尚無(wú)出山之志?!?br />《文明小史·第三七回》:「原來(lái)這黎教士不時(shí)的到縣署里來(lái),錢縣尊也請(qǐng)他吃過(guò)幾次土做番菜,總算結(jié)識(shí)個(gè)外國(guó)知己?!?/span>