⒈ 典出《韓非子》,某人賣矛又賣盾,說(shuō)他的矛和盾都是最好的,當(dāng)問(wèn)及“用你的矛刺你的盾如何”時(shí),此人無(wú)以對(duì)答。后因以形容行事或言語(yǔ)前后不統(tǒng)一。
例明顯的自相矛盾。
英paradox; a self-contradictory; be mutually conflicting;
⒉ 不連貫的性格或心情。
例隨著他越來(lái)越自相矛盾,斯特恩的文雅的、流暢的文風(fēng)就消失了。
英inconsequence;
⒈ 后因以喻人的語(yǔ)言行動(dòng)前后抵觸、不相應(yīng)合。
引《韓非子·難一》:“楚 人有鬻楯與矛者,譽(yù)之曰:‘吾楯之堅(jiān),物莫能陷也?!肿u(yù)其矛曰:‘吾矛之利,於物無(wú)不陷也?!蛟唬骸宰又葑又畼J何如?’其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之楯與無(wú)不陷之矛,不可同世而立?!?br />《魏書·儒林傳·李業(yè)興》:“業(yè)興 曰:‘圓方之言,出處甚明,卿自不見。見卿録 梁主 《孝經(jīng)義》亦云上圓下方,卿言豈非自相矛盾!’”
唐 楊炯 《公卿以下冕服議》:“今三品乃得同王之毳冕,而三公不得同王之袞名,豈惟顛倒衣裳,抑亦自相矛盾,此又不經(jīng)之甚也!”
《紅樓夢(mèng)》第一回:“更可厭者,‘之乎者也’,非理即文,大不近情,自相矛盾?!?br />毛澤東 《論持久戰(zhàn)》一〇九:“英勇戰(zhàn)斗于前,又放棄土地于后,不是自相矛盾嗎?這些英勇戰(zhàn)斗者的血,不是白流了嗎?這是非常不妥當(dāng)?shù)陌l(fā)問(wèn)?!?/span>
⒉ 同伙間的相互爭(zhēng)吵或沖突。
引《資治通鑒·梁武帝太清二年》:“今二宮危逼,猾寇滔天,臣子當(dāng)戮力同心,豈可自相矛盾?”
⒈ 語(yǔ)本比喻行事或言語(yǔ)先后不相應(yīng)、互相抵觸。
引《韓非子·難勢(shì)》:「人應(yīng)之曰:『以子之矛,陷子之楯,何如?』其人弗能應(yīng)也?!?br />《魏書·卷八八·良吏傳·明亮傳》:「辭勇及武,自相矛盾?!?/span>
反言行一致
英語(yǔ)to contradict oneself, self-contradictory, inconsistent
德語(yǔ)sich selber wiedersprechen (V)?, paradox (Adj)?
法語(yǔ)se contredire, être contradictoire, être en contradiction