⒈ 不參與所發(fā)生的事情,似乎所有事物與自身毫不相干。
例洞主身為領(lǐng)袖,又安能置身事外?——《鏡花緣》
英keep out of the business; refuse to be drawn into the matter;
⒈ 把自己放在事情之外。形容對(duì)事情漠不關(guān)心或推卸責(zé)任。
引清 王夫之 《讀通鑒論·晉康帝》:“雖然,胡不若 徐庶 之置身事外而不與共功名也?”
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第九七回:“此刻兄弟已經(jīng)死了,又沒(méi)留下一男半女,弟婦將來(lái)的事,我做大伯子的,自然不能置身事外。”
魯迅 《準(zhǔn)風(fēng)月談·中國(guó)文壇的悲觀》:“悲觀的由來(lái),是在置身事外不辨是非,而偏要關(guān)心于文壇?!?/span>
⒈ 對(duì)事情不理會(huì),不聞不問(wèn)。
引《兒女英雄傳·第二二回》:「天下事最妙的是云端里看廝殺,你我且置身事外,袖手旁觀?!?br />《文明小史·第三五回》:「這彭仲翔卻在背后袖手旁觀,置身事外?!?/span>
近袖手旁觀
反義不容辭
英語(yǔ)not to get involved, to stay out of it
法語(yǔ)ne pas se mêler, rester en dehors d'une affaire