⒈ 衷心的;出自內(nèi)心的。
例由衷的感謝。
英from the bottom of one's heart; heartfelt;
⒉ 強(qiáng)調(diào)自發(fā),不是假裝的;也作“由忠”,“由中”
英sincere;
⒈ 出自內(nèi)心。
引《舊唐書·良吏傳下·楊元琰》:“功成名遂,不退將危:此由衷之情,不徒然也。”
清 薛福成 《書俄皇告洪大臣之言》:“俄 皇所論,未必非由衷之言?!?br />鄒韜奮 《廢話》:“辦日?qǐng)?bào)的朋友們最痛苦的大概莫過于天天要把這類‘全非由衷’‘使人肉麻’的廢話,恭而敬之地記著登載出來?!?/span>
⒉ 指出自內(nèi)心的情意。
引宋 曾鞏 《代皇太子免延安郡王第一表》:“伏望察臣精懇之由衷……許還新命,伏遂微情。”
⒈ 出于本心,真心誠意。。也作「由中」。
例如:「言不由衷」
近衷心 誠心
英語heartfelt, sincere, unfeigned
德語aus tiefstem Herzen, from the bottom of one′s heart (Adj)?, herzlich (Adj)?
法語sincère