⒈ 好像是又好像不是。
例疑似之間。
英be apparently correct but is fallacious;
⒈ 類似;近似。
引《荀子·正名》:“凡同類同情者,其天官之意物也同;故比方之疑似而通,是所以共其約名以相期也?!?br />唐 韓愈 《春雪映早梅》詩:“玲瓏開已徧,點綴坐來頻。那是俱疑似,須知兩逼真?!?br />宋 蘇軾 《上神宗皇帝書》:“夫人言雖未必皆然,而疑似則有以致謗?!?br />清 陳確 《復張考夫書》:“而弟所憂者,在疑似之亂真,為圣學千秋之計?!?/span>
⒉ 引申為嫌疑。
引《新唐書·姚璹傳》:“璹 深探其獄,跡疑似皆捕逮,株黨牽聯(lián)數(shù)千人。”
《金史·循吏傳·高昌?!罚骸叭擞幸伤票猾@,皆目為 宋 諜者,即殺之。”
⒊ 謂似是而非或是非不明。
引《呂氏春秋·疑似》:“疑似之跡,不可不察。”
《三國志·魏志·杜恕傳》:“眾怨難積,疑似難分,故累載不為明主所察?!?br />宋 蘇軾 《與正輔游香積寺》詩:“靈苗與毒草,疑似在毫髮?!?br />《續(xù)資治通鑒·宋英宗治平二年》:“前世以疑似之言害陷忠良者,非惟臣下被禍,兼與國家為患?!?br />魯迅 《三閑集·路》:“一個鄉(xiāng)間忽然紛傳皇帝使者要來私訪了,官員們都很恐怖,在客棧里尋到一個疑似的人,便硬拉來奉承了一通?!?/span>
⒋ 指似是而非的事物。
引嚴復 《原強》:“其有趨時者流,自許豪杰,則剽竊外洋之疑似,以熒惑主上之聰明。”
⒌ 迷惑不解。亦指疑惑的事。
引《二刻拍案驚奇》卷四:“﹝ 楊興哥 ﹞忽然得一夢,夢見 張貢生 到來……正在疑似間,聽得又扣門響?!?br />清 黃景仁 《左二過飲贈詩》:“共此明光中,相與去疑似。敬矣千秋客,勖哉天下士?!?/span>
⒈ 似是似非之間。
引唐·崔顥〈結定襄郡獄效陶體〉詩:「我來折此獄,五聽辨疑似?!?br />宋·蘇軾〈上皇帝書〉:「夫人言雖未必皆然,而疑似則有以致謗?!?/span>
英語to be suspected to be, deceptive, plausible but fallacious
德語irreführen (V)?
法語soup?onné