⒈ 舊俗結(jié)婚時(shí)男家用花轎鼓樂(lè)等到女家迎接新娘。
例那日已是近娶吉期,襲人本不是那一種潑辣人,委委曲曲的上轎而去,心里另想到那里再作打算?!都t樓夢(mèng)》
英send a party to escort the bride to the groom's house;
⒈ 迎養(yǎng)尊親。
引宋 陸游 《老學(xué)庵筆記》卷十:“從一 惶恐,自陳 湖 湘 人,迎親竊祿,求哀不已?!?br />清 歸莊 《噫噫》詩(shī):“叔氏為祿養(yǎng),迎親就寒氈?!?/span>
⒉ 結(jié)婚時(shí)男家到女家迎接新娘。
引《初刻拍案驚奇》卷十三:“過(guò)了兩月,又近吉日,卻又欠迎親之費(fèi)?!?br />任德耀 《馬蘭花》第一幕:“今天晚上月亮當(dāng)頭的時(shí)候,我們就到山腳底下,小河邊上來(lái)迎親?!?/span>
⒈ 婚禮時(shí)新郎到女家迎接新娘回來(lái)行婚禮。
引《儒林外史·第六回》:「也不必等吹手,吉時(shí)已到,且去迎親罷?!?/span>