⒈ 在野外進(jìn)行的戰(zhàn)斗,區(qū)別于在要塞或城市的戰(zhàn)斗。
英field operations;
⒈ 交戰(zhàn)于曠野。
引《管子·重令》:“內(nèi)守不能完,外攻不能服,野戰(zhàn)不能制敵,侵伐不能威四鄰,而求國之重,不可得也。”
晉 葛洪 《抱樸子·勤求》:“凡此諸君,非能攻城野戰(zhàn),折衝拓境,懸旌効節(jié),祈連方,轉(zhuǎn)元功,騁鋭絶域也?!?br />唐 李白 《戰(zhàn)城南》詩:“野戰(zhàn)格鬭死,敗馬號鳴向天悲?!?br />魏巍 《東方》第五部第二章:“現(xiàn)在你們的工事,已經(jīng)不是一般的野戰(zhàn)工事,而是一種新型工事的雛形?!?/span>
⒉ 不按常法作戰(zhàn)。
引《宋史·岳飛傳》:“澤(宗澤 )大奇之,曰:‘爾勇智才藝,古良將不能過;然好野戰(zhàn),非萬全計(jì)?!蚴谝躁噲D?!?/span>
⒊ 喻不按棋譜對弈。
引明 謝肇淛 《五雜俎·人部二》:“汪 與 王 才輸半籌耳,然心終不服,每語余:‘彼野戰(zhàn)之師,非知紀(jì)律者。’余視之,良信?!?/span>
⒈ 在城市或要塞以外地區(qū)進(jìn)行交戰(zhàn)。
引《史記·卷八一·廉頗藺相如傳》:「我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功?!?br />《晉書·卷一·宣帝紀(jì)》:「縱其后出,不復(fù)攻城,當(dāng)求野戰(zhàn),必在隴東,不在西也?!?/span>
⒉ 不按常規(guī)作戰(zhàn)。
引《宋史·卷三六五·岳飛傳》:「爾勇智才藝,古良將不能過,然好野戰(zhàn),非萬全計(jì)。」