⒈ 搖動旗子吶喊為別人助陣。喻為他人助長聲勢。
英wave flags and shout battle cries; bang the drum for sb.,sound the clarion;
⒈ 古時軍隊出陣,搖動旗幟,大聲呼喊,用以耀武揚威。
引《三國演義》第六四回:“張任 引數千人馬,搖旗吶喊,出城搦戰(zhàn)。”
《儒林外史》第三九回:“番子正在魂驚膽落,又見山后那二百人搖旗吶喊,飛殺上來。”
后用以比喻為他人助長聲勢。 鄒韜奮 《患難馀生記》第二章:“出去之后,他還不是同流合污了,加入反民主者的行列中一同搖旗吶喊?”
《羊城晚報》1982.11.8:“要當有風格的作家……不充當搖旗吶喊小卒的角色?!?/span>
⒈ 打仗時,揮舞旗幟,嘶喊以助聲威。
引元·喬吉《兩世姻緣·第三折》:「你這般搖旗吶喊,簸土揚沙?!?br />《儒林外史·第三九回》:「又見山后那二百人,搖旗吶喊飛殺上來?!?/span>
反鴉雀無聲
⒉ 比喻為他人聲威助援,含有貶意。
例如:「他用的都是只會搖旗吶喊的助選員,怎可能會當選呢?」