⒈ 心頭的血。
英the heart blood;
⒉ 為取得某種利益或結(jié)果而消耗的東西。
英expense;
⒊ 心思和精力。
英painstaking care (or effort);
⒈ 心頭的血。借指赤誠(chéng)之心。
引《北齊書·神武帝紀(jì)下》:“前持心血,遠(yuǎn)以示王,深冀彼此共相體悉,而不良之徒坐生間貳?!?/span>
⒉ 指心思、精力。
引清 蒲松齡 《聊齋志異·張鴻漸》:“流離數(shù)年,兒已成立,不謂能繼書香,卿心血殆盡矣!”
《兒女英雄傳》第十回:“嘖!嘖!嘖!果然是一對(duì)美滿姻緣!不想姐姐竟給你弄成了,這也不枉我這滴心血!”
郁達(dá)夫 《遲桂花》:“這一封信整整地費(fèi)了我一夜的時(shí)間和心血?!?/span>
⒈ 心思、精神氣力。
引《聊齋志異·卷九·張鴻漸》:「流離數(shù)年,兒已成立,不謂能繼書香,卿心血殆盡矣?!?/span>
例如:「費(fèi)盡心血」。
英語heart's blood, expenditure (for some project)?, meticulous care
德語gro?e Mühe, Anstrengung, Bemühung
法語peine, effort