⒈ 出海。
例初次下海,暈船是難免的。
英go to the sea; put out to sea;
⒉ 指業(yè)余戲曲演員(票友)成為職業(yè)演員。
英turn professional;
⒊ 女子淪落風(fēng)塵。
英be driven to prostitution;
⒈ 謂出海。
引元 張之翰 《再到上?!吩?shī):“下海人迴蕃貨賤,巡鹽軍集哨船多?!?/span>
⒉ 舊時(shí)戲曲界稱非職業(yè)演員(票友)轉(zhuǎn)為職業(yè)演員為“下?!?。
引老舍 《四世同堂》二四:“論唱,論做,論扮相,她都有下海的資格??墒牵龑幵敢庾髂煤阼频钠庇?,而不敢去搭班兒?!?/span>
⒊ 指充當(dāng)娼妓。
引老舍 《四世同堂》四三:“每逢有新下海的暗門子,我先把她帶到這里來,由科長(zhǎng)給施行洗禮,怎樣?”
⒋ 指妓女第一次接客伴宿。
引歐陽予倩 《桃花扇》第一幕:“下海就是梳攏,梳攏就是上頭。你別裝糊涂了。”
⒈ 出海。
引元·張之翰〈再到上?!翟?shī):「下海人回蕃貨賤,巡鹽軍集哨船多?!?/span>
⒉ 淪落風(fēng)塵。
例如:「為了醫(yī)治丈夫的病,她只好下海陪酒?!?/span>
⒊ 舊時(shí)演藝界指業(yè)余演員成為職業(yè)演藝人員。
英語to go out to sea, to enter the sea (to swim etc)?, (fig.)? to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc)?
德語auslaufen, in See stechen (V)?, in die freie Wirtschaft gehen; Gesch?ftsmann , -frau werden, sich selbstst?ndig machen (V)?
法語se lancer dans les affaires