⒈ 以未到期票據(jù)向銀行通融資金,銀行扣取自提款日至到期日的利息后以票面余額付給持票人。
英discount on a promissory note;
⒈ 拿沒(méi)有到期的票據(jù)到銀行或錢(qián)莊兌現(xiàn)或做支付手段,并由銀行或錢(qián)莊扣除到期以前的利息,稱(chēng)貼現(xiàn)。
引姚公鶴 《上海閑話》:“惟間有持票者不及守候支票之屆期。擬先期向該錢(qián)店兌取現(xiàn)款者,持票人按照未到期之日數(shù),扣還該店利息若干日,名曰貼現(xiàn)。”
巴金 《談<秋>》:“他做的是所謂‘貼現(xiàn)’,這種生意只要有本錢(qián),賺錢(qián)也很容易?!?br />《文匯報(bào)》1990.12.26:“這家公司區(qū)別于外資銀行之處,在于側(cè)重項(xiàng)目融資,搞大宗批發(fā)業(yè)務(wù),如外匯貸款、外幣票據(jù)貼現(xiàn)……外幣大額存款等。”
⒈ 票據(jù)持有人以未到期之票據(jù)兌換現(xiàn)款。通常得預(yù)先扣除利息。