⒈ 古以君權(quán)為神所授,故稱帝王為天子。
例歸來見天子。——《樂府詩集·木蘭詩》
天子坐明堂。
英emperor,the son of God;
⒈ 古以君權(quán)為神所授,故稱帝王為天子。
引《詩·大雅·江漢》:“明明天子,令聞不已?!?br />《史記·五帝本紀(jì)》:“於是 帝堯 老,命 舜 攝行天子之政,以觀天命?!?br />唐 高適 《燕歌行》:“男兒本自重橫行,天子非常賜顏色?!?br />《儒林外史》第三五回:“莊徵君 戴了朝巾,穿了公服,跟在班末,嵩呼舞蹈,朝拜了天子?!?/span>
⒈ 舊稱統(tǒng)治天下的帝王。古代認(rèn)為帝王乃受天命而有天下,所以帝王為上天的兒子,稱為「天子」。
引《文選·班固·東都賦》:「天子受四海之圖籍,膺萬國(guó)之貢珍,內(nèi)撫諸夏,外綏百蠻?!?br />《幼學(xué)瓊林·卷一·朝廷類》:「天子,天下之主?!?/span>
近皇帝
英語the (rightful)? emperor, /Son of Heaven/ (traditional English translation)?
德語Himmelssohn, (Gott)? Kaiser (S, Philos)?
法語Fils du Ciel, empereur