⒈ 亦作“蹋蹄”。亦作“蹋踶”。
⒉ 歌舞時(shí)以足踏地為節(jié)。
⒈ 亦作“蹋蹄”。亦作“蹋踶”。歌舞時(shí)以足踏地為節(jié)。
引《南史·王神念傳》:“胡太后 追思( 楊華 )不已,為作《楊白花歌辭》,使宮人晝夜連臂蹋蹄歌之,聲甚悽斷?!?br />《樂(lè)府詩(shī)集·清商曲辭六·江陵樂(lè)一》:“不復(fù)蹋踶人,踶地地欲穿。盆隘歡繩斷,蹋壞絳羅裙?!?br />《太平廣記》卷三七一引 唐 牛肅 《紀(jì)聞·竇不疑》:“有諸男女,或歌或舞,飲酒作樂(lè),或結(jié)伴踏蹄。有童子百餘人,圍 不疑 馬,踏蹄且歌,馬不得行?!?/span>