⒈ 忘我地沉浸于某種情境中。
例他們?yōu)楣饷鞯那熬岸兆怼?br />自我陶醉。
英be intoxicated with; revel in;
⒈ 本謂酣暢地飲酒而醉。后以“陶醉”謂沉醉于某種事物或境界里面。
引唐 崔曙 《九日登仙臺(tái)》詩(shī):“且欲近尋 彭澤 宰,陶然共醉菊花杯。”
徐特立 《紀(jì)念“五四”對(duì)青年的希望》:“如果都只為個(gè)人打算,陶醉在小圈子里,那就不可能把革命事業(yè)推向前進(jìn)?!?br />柳青 《創(chuàng)業(yè)史》第一部題敘:“豬、雞、鴨、馬、牛,加上孩子們的吵鬧聲,這是莊稼院最令人陶醉的音樂(lè)。”
楊沫 《青春之歌》第二部第一章:“她覺(jué)得自己想入非非,不覺(jué)臉紅起來(lái)。整個(gè)心靈被年輕人的狂熱的幻想陶醉了?!?/span>
⒈ 沉迷如醉。
例如:「陶醉在自然的懷抱里。」
近沉迷 沉醉
英語(yǔ)to be infatuated with, to be drunk with, to be enchanted with, to revel in
德語(yǔ)berauschend , Euphorie (S)?, Hochstimmung (S)?, Trunkenheit (S)?, berauschen (V)?, berauscht (V)?, in einen Freudentaumel geraten (V)?, verzaubern (V)?
法語(yǔ)s'enticher de, s'enivrer de, être enchanté par, se délecter de