⒈ 垮臺(tái)——多指事業(yè),局面不能繼續(xù)維持。
英(of enterprises, etc.) collapse;
⒉ 丟臉;出丑。
英lose face; fall into disgrace;
⒈ 方言。丟臉;出丑。
引《官場現(xiàn)形記》第三回:“翩仞 哥不是外人,説出來實(shí)在坍臺(tái)得很!”
鄒韜奮 《患難馀生記》第一章:“這樣使得那個(gè)擺臭架子的檢察官嚇得面色蒼白,啞口無言,盡 上海 人所謂‘坍臺(tái)’之能事(用國語說來,便是‘丟臉’)!”
高曉生 《陳奐生包產(chǎn)》:“白跑一趟,空著手回來,就坍臺(tái)了?!?/span>
⒉ 垮臺(tái)。
引茅盾 《子夜》十一:“看漲上了,我就拋出去,一直逼到 吳老三 坍臺(tái),益中公司倒閉。”
謝覺哉 《不惑集·鼓起勁就不得了》:“那位中學(xué)生看到合作社沒有會(huì)計(jì)就要坍臺(tái),他就‘犧牲’升學(xué),干起會(huì)計(jì)來。”
⒈ 垮臺(tái)。指事業(yè)、局面不能維持。
引《文明小史·第二回》:「今兒卑職保舉匪人,幾乎弄得坍臺(tái),實(shí)在抱愧得很?!?/span>
⒉ 比喻在眾人面前丟臉、出丑。也作「坍臺(tái)」。
引《官場現(xiàn)形記·第一回》:「這里大家見廚子動(dòng)了氣,不做菜,祠堂祭不成,大家坍臺(tái)?!?/span>