⒈ 見“娑婆世界”。
⒉ 枝葉扶疏貌。
⒊ 從容優(yōu)游。
⒈ 見“娑婆世界”。
⒉ 枝葉扶疏貌。
引宋 王禹偁 《后土廟瓊花》詩之二:“忽似暑天深澗底,老松擎雪白娑婆?!?/span>
⒊ 從容優(yōu)游。
引元 劉壎 《補史十忠詩·前左丞相江文忠公萬里弟萬頃》:“卷懷經(jīng)濟(jì)具,娑婆 洛 中社。”
⒈ 意為能忍、堪忍、雜膾,謂在這個世界的眾生要忍受各種苦和煩惱。譯自胡語。指釋迦牟尼佛所教化的世界,也就是我們這個世界。也作「索訶」。
引《悲華經(jīng)·卷五》:「善男子,未來之世過一恒河沙等阿僧祇劫,入第二恒河沙等阿僧衹劫,后分之中,此佛世界當(dāng)名『娑婆』。何因緣故名曰:『娑婆?』是諸眾生忍受三毒及諸煩惱?!?br />《西游記·第一二回》:「入到寺里觀看,真?zhèn)€是天朝大國,果勝娑婆,賽過衹園舍衛(wèi),也不亞于上剎招提。」