⒈ 婦女死了丈夫以后不再結(jié)婚。
例年輕守寡。
英remain a widow; live in widowhood;
⒈ 謂寡婦不再嫁人。
引漢 劉向 《列女傳·衛(wèi)宗二順》:“靈王 死,夫人無子而守寡?!?br />《漢書·蒯通傳》:“婦人有夫死三日而嫁者,有幽居守寡不出門者?!?br />《京本通俗小說·馮玉梅團圓》:“孩兒如今情愿奉道在家,侍養(yǎng)二親。便終身守寡,死而不怨!”
《紅樓夢》第一一八回:“如今姑爺癆病死了,你 史妹妹 立志守寡,也就苦了?!?/span>
例如:她母親多年守寡,總算把孩子拉扯大了。
⒈ 婦人于丈夫死后,沒有改嫁。
引元·關(guān)漢卿《望江亭·第一折》:「此處有一女人,乃是譚記兒,生的模樣過人。不幸夫主亡逝已過,他在家中守寡。」
英語to live as widow, to observe widowhood
德語Witwe bleiben, nach dem Tod des Mannes nicht wieder heiraten
法語garder la viduité