⒈ 對(duì)不對(duì);是不是。
⒈ 對(duì)不對(duì);是不是。
引宋 蘇軾 《申省乞不定奪役法議狀》:“乞取 孫尚書 及 軾 所議付臺(tái)諫給舍郎官,定其是否,然后罷其不可者?!?br />《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二二回:“我未曾到過(guò)外國(guó),也不知他的説話,是否全靠得住?!?br />劉半農(nóng) 《敲冰》詩(shī):“請(qǐng)問(wèn)人間:是否人人都有喝到的福?”
⒈ 對(duì)或錯(cuò)。
引宋·蘇軾〈申省乞不定奪役法議狀〉:「乞取孫尚書及軾所議付臺(tái)諫給舍郎官定其是否,然后罷其不可者。」
⒉ 對(duì)不對(duì)、是不是。表示然否的疑問(wèn)副詞。
引《二十年目睹之怪現(xiàn)狀·第二二回》:「我未曾到過(guò)外國(guó),也不知他的說(shuō)話,是否全靠得住?!?/span>
英語(yǔ)whether (or not)?, if, is or isn't
德語(yǔ)ob (Konj)?, Ist es so (oder nicht)?
法語(yǔ)oui ou non, si