⒈ 比喻從大量材料中提取精華,也比喻費(fèi)力大而成效少。
英get small returns for great effort;
⒈ 從沙子里淘出金子。多比喻費(fèi)力大而成效少。
引元 楊訥 《劉行首》第三折:“我度你呵,恰便似沙里淘金,石中取火,水中撈月。”
華山 《遠(yuǎn)航集·大戈壁之夜》:“我們不由得也爭(zhēng)著幫忙起來(lái),雙手捧起一捧捧的碎屑,讓它從手縫里漏出來(lái),迎風(fēng)揚(yáng)去沙土,又拿回去用水淘過(guò)來(lái),淘過(guò)去,沙里淘金似的?!?/span>
⒉ 比喻從大量材料中選擇精華。
引茅盾 《<詩(shī)論>管窺》:“人人都承認(rèn)應(yīng)該這樣做,但是未必人人都認(rèn)真下功夫去‘沙里淘金’?!?br />聶紺弩 《論<封神榜>》:“如果體會(huì)歷來(lái)說(shuō)話之難,肯到沙里淘金,弦外尋韻,就是很無(wú)聊的書(shū),也未必不可以尋出多少意義來(lái)。”
⒈ 從沙礫中淘黃金。比喻費(fèi)力多但功效不大。元·楊訥亦用于比喻從大量材料中擷取精華。
引《劉行首·第三折》:「恰便似沙里淘金、石中取火、水中撈月。」