⒈ 謂歲月流逝,無(wú)所成就。
例日月蹉跎而老將至矣?!巍り惲痢渡闲⒆诨实鄣谝粫?shū)》
英days and months are slipping away;
⒈ 謂光陰白白地過(guò)去,無(wú)所成就。
引宋 陳亮 《上孝宗皇帝第一書(shū)》:“臣以為通和者,所以成上下之茍安,而為妄庸兩售之地……徒使度外之士,擯棄而不得騁,日月蹉跎而老將至矣?!?br />明 梅鼎祚 《玉合記·醳負(fù)》:“相公資用頗給,家室有人,日月蹉跎,功名在意?!?/span>
⒈ 歲月流逝,一無(wú)所成。
引宋·陳亮〈上孝宗皇帝第一書(shū)〉:「徒使度外之士,擯棄而不得騁,日月蹉跎而老將至矣?!?/span>
英語(yǔ)days and months slip away, fig. the inexorable passage of time
法語(yǔ)les jours et les mois à jamais perdus, la fuite inexorable du temps