⒈ 毒:傷害。目空一切,認(rèn)為沒(méi)有人能傷害我。有誰(shuí)也不能把我怎么樣的意思。
例長(zhǎng)此不悟,縱令勢(shì)力彌滿,人莫予毒,亦乃與滿洲親貴等夷?!卤搿吨聫埨^于右仁書》
英no one dare harm me—an arrogant boast;
⒈ 沒(méi)有誰(shuí)能傷害我,誰(shuí)也不能把我怎么樣。形容目空一切,妄自尊大。
引語(yǔ)本《左傳·宣公十二年》:“及 楚 殺 子玉,公喜而后可知也。曰:‘莫余毒也已。’是 晉 再克而 楚 再敗也, 楚 是以再世不競(jìng)。”
章炳麟 《致張繼于右任書》:“長(zhǎng)此不悟,縱令勢(shì)力彌滿,人莫予毒,亦乃與 滿洲 親貴等夷。”
毛澤東 《新民主主義論》七:“那種‘一人獨(dú)吞’、‘人莫予毒’的派頭,不過(guò)是封建主的老戲法,拿到二十世紀(jì)四十年代來(lái),到底是行不通的?!?/span>
⒈ 比喻為所欲為,毫無(wú)顧忌。參見(jiàn)「莫余毒也」條。
反我為魚肉