⒈ 撲朔:猶言撲騰,亂動(dòng)的意思。迷離:眼睛瞇起。《樂府詩集·木蘭詩》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?!痹阜直娌怀龃菩?。后用以形容事情錯(cuò)綜復(fù)雜,不易識(shí)別。
英complicated and confusing;
⒈ 撲朔,指雄兔腳毛蓬松;迷離,指雌兔眼睛瞇縫。但在兔奔跑時(shí)即難辨其雌雄。一說,撲朔為四腳爬搔或跳躍貌。后以“撲朔迷離”形容事物錯(cuò)綜復(fù)雜,不易看清真相。
引《樂府詩集·橫吹曲辭五·木蘭詩之一》:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。兩兔傍地走,安能辨我是雄雌?!?br />清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆·無題詩》:“鉤輈格磔渾難語,撲朔迷離兩不真?!?br />端木蕻良 《曹雪芹》第二三章:“只見他們一色戎裝,紅纓銀槍相映生輝,踩著鼓點(diǎn),操練起來,由慢而快,撲朔迷離,看得人眼花繚亂?!?br />王蒙 《歌神》:“這些傳說盡管撲朔迷離,卻喚起了我的希望。”
⒈ 撲朔,雄兔腳毛蓬松。迷離,雌兔眼睛瞇縫。撲朔迷離指兔子奔跑時(shí)很難辨別雌雄。語本后用來形容事物錯(cuò)綜復(fù)雜,難以明了真相。也作「迷離撲朔」。
引《樂府詩集·卷二五·橫吹曲辭五·古辭·木蘭詩二首之一》:「雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離?!?/span>
近眼花繚亂