⒈ 接受他人的禮物或好意而心懷感激。
例同志們的好意,我領(lǐng)情了。
英appreciate the kindness; feel grateful to sb.;
⒈ 接受對方的禮物或好意而心懷感激。
引《東周列國志》第三四回:“寡人領(lǐng)情過厚,已踰量矣!妹與二甥,送我一程何如?”
《抗日歌謠·新四軍呀真是愛人民》:“新四軍呀真是愛人民,哪個百姓不領(lǐng)情?”
錢鍾書 《圍城》二:“他知道 蘇小姐 的效勞是不好隨便領(lǐng)情的;她每釘一個鈕扣或補(bǔ)一個洞,自己良心上就增一分向她求婚的責(zé)任。”
⒈ 接受別人的善意關(guān)懷。
引《紅樓夢·第三八回》:「鴛鴦小蹄子越發(fā)壞了,我替你當(dāng)差,倒不領(lǐng)情,還抱怨我。還不快斟一鐘酒來我喝呢!」
《文明小史·第四五回》:「他們說那個時候要睡了,好在他們還有幾天耽擱,大人不必急急,竟是改日領(lǐng)情罷?!?/span>
近承情