⒈ 即戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭人列御寇。古有列子能御風(fēng)之說(shuō)。又為中國(guó)道教典籍之一。傳為戰(zhàn)國(guó)時(shí)人列御寇著?!稘h書(shū)·藝文志》著錄《列子》八篇,早佚。今本《列子》八篇由晉人張湛編成。書(shū)中抄錄一些先秦材料,但從思想內(nèi)容看是反映魏晉思潮的作品。此書(shū)真?zhèn)螝v代名家均有辨證。
英Lie Zi;
⒈ 即 列御寇,相傳為 先秦 早期道家。
⒉ 指眾士子。
引《金瓶梅詞話》第九七回:“風(fēng)吹列子歸何處?夜夜嬋娟在柳梢?!?/span>
⒊ 方言。軍隊(duì)行進(jìn)的行列。
引沙汀 《記賀龍》三三:“接著我就擠進(jìn)列子,跟隊(duì)伍出發(fā)了?!?br />葉紫 《行軍散記》一:“我們中間,有兩個(gè),他們不由分說(shuō)地跳出列子,將槍扔給了要好的同伴們?!?/span>
⒈ 對(duì)列御寇的尊稱。參見(jiàn)「列御寇」條。
⒉ 書(shū)名。舊題列御寇撰,實(shí)為魏、晉時(shí)人搜集道家文獻(xiàn)編輯而成,八卷。大部分思想與莊子相同。唐天寶元年詔號(hào)為「沖虛真經(jīng)」。
英語(yǔ)Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰(zhàn)國(guó)|戰(zhàn)國(guó), Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晉 (3rd century AD)?
德語(yǔ)Liezi (Lit)?
法語(yǔ)Lie Zi