⒈ 用于句末,常跟在“還”字后面,表示情況嚴重。
例如何了得。
英terrible;
⒉ 能干;有本事。
例正思想大郎了得。
英able; capable;
⒊ 了卻,了結(jié)。
例恐你此行未必了得事也!
英settle;
⒋ 懂得。
例未曾了得。
了得些刀槍。
英understand; know;
⒈ 領(lǐng)悟,理解。
引唐 司空圖 《偶書》詩之一:“情知了得未如僧,客處高樓莫強登?!?br />《朱子語類》卷八:“大凡學者,無有徑截一路,可以教他了得?!?br />《古今小說·明悟禪師趕五戒》:“﹝ 五戒 禪師﹞自幼聰明,舉筆成文,琴棋書畫,無所不通。長成出家,禪宗釋教,如法了得,參禪訪道?!?/span>
⒉ 了不起,本領(lǐng)高強。
引唐 李山甫 《游俠兒》詩:“荊軻 只為閒言語,不與 燕丹 了得人。”
《水滸傳》第三三回:“花知寨 十分英勇了得?!?br />《西游記》第九七回:“大哥是個了得的。向者那般毒魔狠怪,也能收服,怕這幾個毛賊?”
峻青 《秋色賦·夜宿靈山》:“﹝我們﹞有著具有高度階級覺悟的、和革命前輩一樣英雄了得的新戰(zhàn)士。”
⒊ 辦理好,辦得了。
引《朱子全書·論語六》:“自家徒能臨大節(jié)而不可奪,卻不能了得他事。”
朱自清 《溫州的蹤跡·生命的價值--七毛錢》:“七毛錢了得什么急事!”
⒋ 完成;了結(jié)。
引宋 蘇軾 《與王定國書》:“某自謫居以來,可了得《易傳》九卷,《論語》五卷?!?br />《西游記》第四四回:“那些和尚,乃國王御賜,若放一二名,還要在師父處遞了病狀,然后補個死狀,才了得哩。怎麼説都放了。”
《說唐》第二九回:“我當初懷孕的時節(jié),曾許 武當山 香愿,日遠事忙,未曾了得?!?/span>
⒌ 用在驚訝、反詰或責備等語氣的句末,表示情況嚴重,多跟在“還”字的后面。
引《紅樓夢》第五十回:“這還了得!他(畫圖)竟比蓋這園子還費工夫了?!?br />《老殘游記》第五回:“你這東西謡言惑眾,還了得嗎?”
老舍 《四世同堂》十六:“小聲點兒! 孫師傅 !教他們聽見還了得!”
冰心 《斯人獨憔悴》:“這樣小小的年紀,便眼里沒有父親了,這還了得!”
⒈ 了卻、完結(jié)。
引宋·李清照〈聲聲慢·尋尋覓覓〉詞:「這次第,怎一個愁字了得?」
元·張可久〈小桃紅·晚風吹上海云腥套〉:「了得相思去年病,不堪聽?!?/span>
⒉ 本領(lǐng)高強。
引《西游記·第九七回》:「大哥是個了得的,向者那般毒魔狠怪,也能收服,怕這幾個毛賊?!?br />《初刻拍案驚奇·卷三一》:「何道那廝也是個了得的?!?/span>
反平常
⒊ 表示情勢嚴重得讓人無法忍受。反詰語句,多跟在還字的后面。
引《老殘游記·第五回》:「你這東西謠言惑眾,還了得嗎!」
《文明小史·第五二回》:「這混帳王八蛋,有心奚落本府,這還了得?!?/span>
⒋ 懂得、了解。
引《水滸傳·第三三回》:「為首的教頭,雖然了得些鎗刀,終不及花榮武藝?!?/span>
英語exceptional, outstanding, dreadful, appalling
德語f?hig
法語incroyable, étonnant