⒈ 對自己或別人說的話表示肯定或加重語氣。猶言的確是。
⒈ 對自己或別人說的話表示肯定或加重語氣。猶言的確是。
引元 無名氏 《漁樵記》第二折:“[正末云] 劉 家女,你有一件兒好處,四村上下別的婦女都學(xué)不的你。[旦兒云]可又來,我也有那一樁兒好處,你説我聽?!?br />元 李行道 《灰闌記》第二折:“[倈兒云]這個是我親娘,你是我妳子。[正旦云]可又來,我的乖乖兒嚛!”
《醒世恒言·十五貫戲言成巧禍》:“可又來!我的父親昨日明明把十五貫錢與他馱來作本,養(yǎng)贍妻小,他豈有哄你説是典來身價之理?”
清 孔尚任 《桃花扇·守樓》:“[旦]便等他三年,便等他十年,便等一百年,只是不嫁 田仰。[末]呵呀!好性氣,又像摘翠、脫衣、駡 阮圓海 的那番光景了。[旦]可又來, 阮 田 同是 魏 黨, 阮 家粧奩尚且不受,倒去跟著 田仰 么?”
《紅樓夢》第一一一回:“眾上夜的人齊聲説道:‘這不是賊,是強盜……打不過姓 包 的,才都跑了。’營官道:‘可又來,若是強盜,難道倒打不過你們的人么?’”
⒈ 對別人所說的話表示異議或加重語氣之詞。猶如現(xiàn)在口語的「這可怪了」、「那奇怪了」。
引《醒世恒言·卷三三·十五貫戲言成巧禍》:「可又來!我的父親昨日明明把十五貫錢與他馱來作本,養(yǎng)贍妻小,他豈有哄你說是典來身價之理?」
《儒林外史·第三九回》:「可又來!你不曾去過,怎么得知道?」