⒈ 如今不如往惜或現(xiàn)今好于往惜。形容變化之大,無(wú)法比擬。
英the present cannot compare with the past;
⒈ 今天與過(guò)去不能相比。形容變化巨大。
引元 關(guān)漢卿 《謝天香》第四折:“小官今非昔比,官守所拘,功名在念,豈敢飲酒?!?br />郭沫若 《文化繁榮的高潮必然到來(lái)》:“科學(xué)方面的發(fā)展要慢一些,但也今非昔比?!?/span>
⒈ 現(xiàn)在不是過(guò)去所能比得上的。形容變化很大。
引元·關(guān)漢卿《謝天香·第四折》:「小官今非昔比,官守所拘,功名在念,豈敢飲酒?!?br />《儒林外史·第三回》:「姑老爺今非昔比,少不得有人把銀子送上門來(lái)給他用,只怕姑老爺還不希罕。」
近昔不如今 昨今不同
反依然如舊
英語(yǔ)things are very different now (idiom)?, times have changed
德語(yǔ)nicht mit früher zu vergleichen
法語(yǔ)Vous ne pouvez pas comparer le présent avec le passé, rien n'est aussi bon qu'avant., Les choses ne sont pas ce qu'elles étaient.