⒈ 不能承受。
例剛生下來(lái)的嬰兒很嬌弱,禁不住氣溫的劇烈變化。
英be unable to bear or endure;
⒉ 不能控制;由不得自己。
例當(dāng)他登上領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),禁不住熱淚盈眶。
英can't help doing sth.; can’t refrain from;
⒈ 承受不住,經(jīng)受不起。
引《紅樓夢(mèng)》第二八回:“先天生的弱,所以禁不住一點(diǎn)兒風(fēng)寒?!?/span>
⒉ 抑制不住,不能自我控制。
引郭沫若 《后悔》:“他突然想起了在白天投擲了的那塊啞板,禁不住泛起了一段凄涼的悔意?!?br />秦牧 《中國(guó)紅場(chǎng)的旗幟》:“每當(dāng)接觸這些長(zhǎng)者,看到他們用嚴(yán)肅慈愛(ài)期待的眼光望著年輕一代的時(shí)候,我總禁不住感動(dòng)?!?br />魏巍 《東方》第三部第五章:“圍過(guò)來(lái)的戰(zhàn)士們,禁不住打了一個(gè)寒戰(zhàn)?!?/span>
⒈ 承受不起。也作「禁不起」。
例如:「她的身子一向嬌弱,禁不住這種變化無(wú)常的天氣?!?/span>
反禁得起 禁得住
⒉ 抑制不住。
引《紅樓夢(mèng)·第四九回》:「黛玉聽了,禁不住也笑起來(lái)?!?br />《文明小史·第四三回》:「眾人至此,有幾個(gè)禁不住格格的一笑。」
近忍不住
英語(yǔ)can't help it, can't bear it
德語(yǔ)nicht unterdrücken k?nnen, nicht aushalten k?nnen (V)?
法語(yǔ)ne pas résister, ne pas supporter