⒈ 比喻見人有急難而不救助。
英to leave sb. in the lurch; neglect to save life; do not rescue those in mortal danger;
⒈ 見到面臨死亡威脅或困境的人而不去援救。常比喻冷酷無情。
引元 無名氏 《冤家債主》第二折:“直恁般見死不救,莫不是你和他沒些瓜葛沒些憂。”
《老殘游記》第十七回:“老殘 一想,話也有理,只是因此就見死不救,於心實也難忍。”
毛澤東 《關(guān)于農(nóng)業(yè)合作化問題》:“失去土地的農(nóng)民和繼續(xù)處于貧困地位的農(nóng)民將要埋怨我們,他們將說我們見死不救,不去幫助他們解決困難?!?/span>
⒈ 眼見他人危亡,卻不予以援救。比喻人心地殘忍。
引《老殘游記·第一七回》:「老殘一想,話也有理,只是因此就見死不救,于心實也難忍?!?/span>
反見義勇為