⒈ 舊稱鄉(xiāng)塾教師或小學(xué)校教師。學(xué)童頑皮如猢猻,因喻其師為“猢猻王”,含嘲笑意。亦作:猢猻大王。
⒈ 舊稱鄉(xiāng)塾教師或小學(xué)校教師。學(xué)童頑皮如猢猻,因喻其師為“猢猻王”,含嘲笑意。
引明 郎瑛 《七修類稿·辯證八·嘲學(xué)究》:“近世嘲學(xué)究云:‘我若有道路,不做猢猻王。’本 秦檜 之詩(shī)也, 秦 蓋微時(shí)為童子師,仰束脩自給,故有‘若得水田三百畝,這番不做猢猻王’?!?br />亦作“猢猻大王”。 《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十七回:“雖然也沒有甚么大進(jìn)項(xiàng),比起沒有發(fā)達(dá)的時(shí)候,在人家坐冷板凳,做猢猻大王,已經(jīng)天懸地隔了?!?/span>
⒈ 幼小孩童往往極其頑皮,故舊時(shí)戲稱鄉(xiāng)塾的教師為「猢猻王」。明·郎瑛 也稱為「猴孫王」、「猢猻大王」。
引《七修類稿·卷二六·辨證類·嘲學(xué)究》:「近世嘲學(xué)究云:『我若有道路,不做猢猻王?!弧?/span>
⒉ 戲稱團(tuán)體中的領(lǐng)袖。
例如:「他這猢猻王,當(dāng)?shù)目缮駳饽?!?/span>