⒈ 亦作“黃霉天”。
⒈ 亦作“黃霉天”。春末夏初梅子黃熟的一段時(shí)期。這段時(shí)期我國(guó) 長(zhǎng)江 中下游地方連續(xù)下雨,空氣潮濕,衣服等容易發(fā)霉。
引清 顧祿 《清嘉錄·黃梅天》:“芒種后遇壬為入霉,俗有‘芒種逢壬便入霉’之語(yǔ)……至第十日遇壬,則霉高一丈。庋物過夜,便生霉點(diǎn),謂之黃梅天。又以其時(shí)忽晴忽雨,諺有云:‘黃梅天,十八變?!?br />茅盾 《子夜》十二:“那不是捉得完的!那好比黃梅天皮貨里會(huì)生蛀蟲一樣,自然而然生出來!你今天捉完了,明天又生出來!除非等過了黃梅天!”
曹禺 《北京人》第三幕:“江(江泰 ):(忘記了方才的氣焰,像在黃霉天里背上沾濕了雨一般,說不出的又是喪氣,又是惱怒,又是悲哀的神色,連連地?fù)u著頭)沒辦法,沒辦法!真是沒辦法!”
⒈ 梅雨季節(jié)。江南每年農(nóng)歷四、五月間雨水極多,天氣多變化,此時(shí)梅子正當(dāng)黃熟,故稱為「黃梅天」。
引《通俗常言疏證·時(shí)日·黃梅天》引《合縱記》:「我似做個(gè)黃梅天,十八變?!?/span>