⒈ 得寵顯貴或事業(yè)走運(yùn)得意的人。
例在六個(gè)星期里,她是這個(gè)鎮(zhèn)上的紅人。
英a favourite with sb.in power;
⒉ 著名的人。
例一個(gè)聲名掃地的紅人。
英golden boy;
⒈ 受上司寵信或走運(yùn)得意的人。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第二三回:“新委的河工差使姓 蕭,號(hào) 二多,是個(gè)候選知府,乃是河臺(tái)紅人,天天見著河臺(tái)的?!?br />周而復(fù) 《上海的早晨》第三部二六:“不,姑爹是 上海灘 上的紅人,事體太忙,我不能幫他的忙,不該再麻煩他老人家了?!?/span>
⒉ 指紅種人。 印第安 人。
引陳毅 《滿江紅·黃金海岸》詞:“販賣黑奴過一億,又教對(duì)岸紅人絶。驚世界殘暴竟如斯,兩洲血。”
冰心 《寄小讀者》二二:“紅人身軀壯碩,容貌黝紅而偉麗,與 中國(guó) 人種相似。”
⒈ 走運(yùn)得寵的人。
引《文明小史·第二二回》:「只有銀圓局的老總胡道臺(tái),是撫院的紅人?!?/span>
德語Günstling (S)?