⒈ 比喻一時(shí)糊涂。
例唉!我這個(gè)死腦筋,剛才真是鬼迷心竅了,連這個(gè)彎兒也轉(zhuǎn)不過來。
英be haunted; be possessed by ghost;
⒈ 喻因迷戀某種事物而認(rèn)識(shí)不清,思維能力削弱。
引趙樹理 《表明態(tài)度》:“我自己也給我賀喜!我真像從前的人說的‘鬼迷心竅’了,現(xiàn)在可算把鬼打跑了!”
馬烽 《太陽剛剛出山》:“唉!我這個(gè)死腦筋,剛才真是鬼迷心竅了,連這個(gè)彎也轉(zhuǎn)不過來?!?br />亦省作“鬼迷心”。 馬烽 《三年早知道》:“我知道我錯(cuò)了,犯這個(gè)錯(cuò)也是一時(shí)鬼迷心了?!?/span>
⒈ 心智受外物迷惑而喪失判斷能力。
例如:「他一時(shí)鬼迷心竅,觸犯了法律?!?/span>
近鬼摸腦殼