⒈ 比喻忍痛割舍自己長(zhǎng)期養(yǎng)成的壞思想、壞習(xí)慣。
例希望你徹底割尾巴,揭露出你所知道的一切問題。
英abandon painfully bad habit or ideology;
⒈ 指清除所謂私有制的殘馀。是一度流行在農(nóng)村中的極“左”口號(hào)。實(shí)質(zhì)上是對(duì)廣大農(nóng)民合法經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的限制和打擊。
引林斤瀾 《酒言》:“可不還是我說對(duì)了,這哪象個(gè)困難時(shí)期。二十年前你來整社割尾巴,那真叫困難?!?/span>
⒈ 比喻消除某種陳舊的思想。
例如:「陳老師對(duì)于八股式的作文方法,一向力主澈底的割尾巴。」