⒈ 倒在地上的水難收回來(lái)。比喻事成定局,無(wú)法挽回(多用于夫妻離異)
例成媒不說(shuō),覆水難收。——《敦煌變文集》
英spilt water can’t be gathered up; what is done cannot be undone; it is hard to get it back again; water poured on the ground cannot be recovered;
⒈ 亦作“覆水不收”。
引《后漢書(shū)·何進(jìn)傳》:“國(guó)家之事,亦何容易!覆水不可收。宜深思之。”
唐 李白 《妾薄命》詩(shī):“雨落不上天,覆水難再收;君情與妾意,各自東西流?!?br />宋 張孝祥 《木蘭花慢》詞:“念璧月長(zhǎng)虧,玉簪中折,覆水難收?!?br />明 劉基 《采桑子》詞:“人間無(wú)限傷心事,覆水難收。風(fēng)葉颼颼,只是商量斷送秋?!?br />清 秦黌 《<四弦秋>題詞》:“覆水難收感舊游,夢(mèng)醒江上 楚 天秋?!?br />晉 潘岳 《傷弱子辭》:“葉落永離,覆水不收,赤子何辜,罪我之由?”
⒈ 已經(jīng)潑出去的水很難收回。典源一說(shuō)為姜太公妻馬氏因不堪貧而求去,直到姜太公富貴又來(lái)求合,太公取水潑地,叫她取回。事見(jiàn)王楙《野客叢書(shū)·卷二八·心堅(jiān)穿石覆水難收》;一說(shuō)為漢朱買(mǎi)臣未當(dāng)官時(shí),家貧賣(mài)柴度日,其妻求去,后得官,卻求復(fù)婚,朱潑一盆水,如他收得回來(lái),才允婚。但典故來(lái)源不明,而后人多據(jù)此傳說(shuō)編為戲劇和小說(shuō)。后比喻離異的夫妻很難再?gòu)?fù)合或既定的事實(shí)很難再改變。宋·張孝祥〈木蘭花慢·紫簫吹散后〉詞:「念璧月長(zhǎng)虧,玉簪中斷,覆水難收?!挂沧鳌阜此皇铡埂ⅰ杆搽y收」。
近破鏡難圓
反破鏡重圓