⒈ 音譯。原為體育比賽和其他競技所用的術(shù)語,意思是光明正大的比賽,不用不正當(dāng)?shù)氖侄巍?/p>
英Fair play;
⒈ 英fairplay的音譯。原為體育比賽和其他競技所用的術(shù)語,意思是光明正大的比賽,不用不正當(dāng)?shù)氖侄巍?英國 資產(chǎn)階級曾有人提倡將這種精神用于社會生活和黨派斗爭中,認(rèn)為這是每一個資產(chǎn)階級紳士應(yīng)有的涵養(yǎng)和品德。
引魯迅 《墳·論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行》:“《語絲》五七期上 語堂先生 曾經(jīng)講起‘費(fèi)厄潑賴’(fairplay),以為此種精神在 中國 最不易得,我們只好努力鼓勵;又謂不‘打落水狗’,即足以補(bǔ)充‘費(fèi)厄潑賴’的意義?!?/span>