⒈ 一種加強(qiáng)的方材,用以加固箱子、桶或簍筐的底,通常是木質(zhì)的;在貨運(yùn)處理中用以承吊和加強(qiáng)的木方。
英batten;
⒉ 樹(shù)木采伐后經(jīng)加工形成的長(zhǎng)立方體木材。
英lumber;
⒊ 藥方。
英prescription;
⒋ 配方的統(tǒng)稱(chēng)。
英formula;
⒈ 處方;藥方。
引明 王守仁 《傳習(xí)錄》卷下:“這是我醫(yī)人的方子,真是去得人病根,更有大本事人,過(guò)了數(shù)十年,亦還用得著。”
《紅樓夢(mèng)》第七回:“好生開(kāi)個(gè)方子,認(rèn)真吃幾劑,一勢(shì)兒除了根才是。”
茅盾 《我走過(guò)的道路·童年》:“父親先回家,就有低燒、盜汗,他自己開(kāi)個(gè)方子服了幾帖,也不見(jiàn)效?!?/span>
⒉ 指棺材。
引巴金 《兄與弟》:“唐二哥,不要難過(guò)了,還是買(mǎi)個(gè)方子早點(diǎn)給你們老五收尸罷?!?br />原注:“方子,棺材?!?/span>
⒊ 方言。辦法。
引李劼人 《大波》第一部第十二章:“不過(guò)總要想個(gè)方子,先把市開(kāi)了才好呀?!?/span>
⒈ 醫(yī)生所開(kāi)的處方。
引《紅樓夢(mèng)·第七回》:「也該趁早兒請(qǐng)個(gè)大夫來(lái),好生開(kāi)個(gè)方子,認(rèn)真吃幾劑藥,一勢(shì)兒除了根才是?!?/span>
近藥方
英語(yǔ)prescription (of medicine)?
法語(yǔ)ordonnance (médicinale)?