⒈ 看到東西即想起與物有聯(lián)系的人。常用于對死者或離去的人的追思。
英look at the thing and think of the person the article left by the departed reminds one of its owner;
⒈ 看到他人留下的東西或死者的遺物,就想起這個人。
引《剪燈馀話·秋夕訪琵琶亭記》:“麗人奉金條脫一雙、明珠步搖一對付生,曰:‘表誠寓意,睹物思人,再會無期,愿郎珍重!’”
《紅樓夢》第四四回:“俗語説‘睹物思人’,天下的水總歸一源,不拘那里的水舀一碗看著哭去,也就盡情了?!?/span>
⒈ 看到故人所留下的物品,而引起對他的思念。也作「睹物懷人」。
引《永樂大典戲文三種·張協(xié)狀元·第二五出》:「媽媽萬福?。ㄍ猓?孩兒,見鞍思馬,睹物思人?!?br />《紅樓夢·第四四回》:「俗語說:『睹物思人』,天下水總歸一源,不拘那里的水舀一碗,看著哭去,也就盡情了?!?/span>
英語seeing an object makes one miss its owner (idiom)?
德語die Sache erinnert an den Besitzer (Sprichw)?, sieht man die Sache, dekt man an die Person (Sprichw)?
法語(expr. idiom.)? voir un objet nous fait penser à son propriétaire