⒈ 經(jīng)常發(fā)生天災(zāi)人禍。
例??!多災(zāi)多難的國(guó)家,有著一個(gè)不配掌權(quán)的暴君。
英dogged with misfortunes and mishaps;
⒈ 謂災(zāi)難深重。
引郭沫若 《偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人--屈原》:“他很知道民間的疾苦,看到人民生活的多災(zāi)多難,他經(jīng)常嘆息而至于流眼淚?!?br />許地山 《東野先生》:“因?yàn)樗麄円詾槿顺粤四枪?,便能使社?huì)多災(zāi)多難,所以凡是吃那果子的人,都得受刑罰。”
⒈ 災(zāi)難多。
例如:「他家今年真是多災(zāi)多難,很多事情一波未平一波又起。」
英語(yǔ)to be plagued with misfortunes, precarious
德語(yǔ)elend