⒈ 牛身上的毛多得誰也數(shù)不清。比喻極多。
例比年以來,新頒法規(guī),多如牛毛。——清·梁啟超《論資政院之天職》
少校、上校,多如牛毛。
英as thick as June blackerries; more than combinations to a Rubic cube;
⒈ 語本形容非常多。
引《北史·卷八三·文苑傳·序》:「及明皇御歷,文雅大盛,學者如牛毛,成者如麟角?!?/span>
例如:「新頒布的工作細則,多如牛毛,讓人無所適從?!?/span>
近恒河沙數(shù) 數(shù)以萬計
反獨一無二 寥若晨星 絕無僅有
英語as many as the hair of the ox (idiom)?, great amount of, countless
法語(expr. idiom.)? autant que de poils sur un boeuf, en très grande quantité, innombrables