⒈ 舊時上行公文的套語。在引述來文之后用此四字,接著再陳說己意。今常用來比喻文牘主義、例行公事、官樣文章或一成不變的固定格式。
⒈ 舊時上行公文的套語。在引述來文之后用此四字,接著再陳說己意。今常用來比喻文牘主義、例行公事、官樣文章或一成不變的固定格式。
引鄒韜奮 《抗戰(zhàn)以來》三五:“上述五項辦法,如其能如決議案中所謂‘切實辦理’,未嘗不可收到挽救之效,否則豈不仍是‘等因奉此’的一紙公文在老爺們的桌上轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,與人民切身利害有什么相干?”
郭沫若 《蒲劍集·革命詩人屈原》:“文字總是在跟著時代走,而且在跟著言語追,不走不追,等因奉此而已?!?/span>
⒈ 等因,用來結(jié)束所引來文。奉此,用來引起下文。等因奉此為舊公文用語。比喻例行公事,官樣文章。
英語officialese, official routine, (old)? (conventional phrase used in response to one's superior)? in view of the above, we therefore...
法語(expr. idiom.)? être un expert sur le papier (mais être incapable dans la réalité)?