⒈ 參加擺擂臺(tái)者的比武。
英join contest in martial art on stage;
⒉ 在競賽中向別人應(yīng)戰(zhàn)。
例這個(gè)小組的技術(shù)過得硬,可以讓他們?nèi)ゴ蚶夼_(tái)。
英accept a challenge; take up challenge;
⒈ 亦作“打摞臺(tái)”。設(shè)臺(tái)比武。
引元 高文秀 《黑旋風(fēng)》第一折:“那 泰安 山神州廟有一等打摞臺(tái)賭本事的,要與人廝打?!?br />《說岳全傳》第六九回:“這三個(gè)説要去打擂臺(tái),我看他們相貌威風(fēng),必然有些本事。”
⒉ 今亦比喻競賽時(shí)應(yīng)戰(zhàn)。
⒊ 比喻存心計(jì)較,與人過不去。
引《紅樓夢》第五三回:“如今你們一共祇剩了八九個(gè)莊子,今年倒有兩處報(bào)了旱潦,你們又打擂臺(tái),真真是叫別過年了!”
端木蕻良 《鐘》:“蘇興旺 見他仍然沒有話,心想他今天成心打擂臺(tái),要知道我也是不肯讓人的?!?/span>
⒈ 擂臺(tái)上的連番武術(shù)競技。
引元·高文秀《黑旋風(fēng)·第一折》:「那泰安州山神廟,有一等打擂臺(tái)賭本事的,要與人廝打?!?/span>
⒉ 較量技巧、手段。
引《紅樓夢·第五三回》:「我才看那單子上,今年你這老貨又來打擂臺(tái)來了?!?/span>