⒈ 喜好捉弄人的人。
英mischievous fellow; louse;
⒈ 愛(ài)惡作劇的人。
引《紅樓夢(mèng)》第四十回:“賈母 笑道:‘這定是 鳳丫頭 促狹鬼兒鬧的!快別信他的話了?!?br />《兒女英雄傳》第二八回:“再説 褚大姐姐,又是個(gè)淘氣精、促狹鬼,萬(wàn)一她撒開(kāi)了,一嘔我,我一輩子從不曾輸過(guò)嘴的人,又叫我和她説甚么?”
徐遲 《精神分析》:“然而什么也沒(méi)有,這只是一個(gè)說(shuō)笑的人促狹鬼在開(kāi)玩笑罷了?!?/span>
⒈ 稱刁鉆刻薄、喜歡惡作劇的人。
引《紅樓夢(mèng)·第六二回》:「多謝姐姐了,誰(shuí)知那起促狹鬼使黑心?!?br />《兒女英雄傳·第二八回》:「再說(shuō)褚大姐姐,又是個(gè)淘氣精、促狹鬼,萬(wàn)一她撒開(kāi)了,一嘔我,我一輩子從不會(huì)輸過(guò)嘴的人,又叫我和她說(shuō)甚么?」