⒈ 令車馬馳驅(qū)于羊腸險(xiǎn)路。語(yǔ)本《漢書·王尊傳》:王陽(yáng)為益州刺史,行閐邛郲九折阪,不欲以父母之遺體而犯此險(xiǎn)阻,遂歸。“及尊為刺史,氛鋮問吏曰:'此非王陽(yáng)所畏道邪?'吏對(duì)曰:'是。'尊叱其馭曰'驅(qū)之!王陽(yáng)為孝子,王尊為忠臣。'”后以“叱羊腸”為不避艱險(xiǎn)愿為國(guó)家效力邊疆之典。
⒈ 令車馬馳驅(qū)于羊腸險(xiǎn)路。語(yǔ)本《漢書·王尊傳》:王陽(yáng) 為 益州 刺史,行至 邛郲 九折阪,不欲以父母之遺體而犯此險(xiǎn)阻,遂歸?!凹?尊 為刺史,至其阪,問吏曰:‘此非 王陽(yáng) 所畏道邪?’吏對(duì)曰:‘是。’ 尊 叱其馭曰:‘驅(qū)之! 王陽(yáng) 為孝子, 王尊 為忠臣?!焙笠浴斑逞蚰c”為不避艱險(xiǎn),愿為國(guó)家效力邊疆之典。
引明 徐渭 《代云南策問》之五:“其在高甲雋才,往往欲試?yán)鳎时P錯(cuò),易險(xiǎn)阻,叱羊腸者……為閉其所長(zhǎng)不得盡,恒苦鬱鬱?!?/span>