⒈ 古時(shí)在城外路旁每隔十里設(shè)立的亭子,供行人休息或餞別親友。
例寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇?!巍ち馈队炅剽彙?/span>
英road-side pavilion;
⒈ 古時(shí)于道路每隔十里設(shè)長(zhǎng)亭,故亦稱“十里長(zhǎng)亭”。供行旅停息。近城者常為送別之處。參見“十里長(zhǎng)亭”。
引北周 庾信 《哀江南賦》:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭?!?br />唐 杜牧 《題齊安城樓》詩:“不用憑欄苦迴首,故鄉(xiāng)七十五長(zhǎng)亭。”
《群音類選·<新水令>套曲》:“水程過了山程狹,短亭過了長(zhǎng)亭罷,何日里結(jié)煞?!?br />清 龔自珍 《摸魚兒》詞:“朝朝送客長(zhǎng)亭岸,身似蘆溝柳樹?!?/span>
⒈ 古時(shí)每十里所設(shè)供行人休憩的驛站。
引唐·李白〈菩薩蠻·平林漠漠煙如織〉詞:「何處是歸程,長(zhǎng)亭更短亭。」
宋·柳永〈雨霖鈴·寒蟬凄切〉詞:「寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇?!?/span>