⒈ 并排地長(zhǎng)在同一莖上的兩朵蓮花。
英twin lotus flowers on one stalk (symbol of a loyal couple);
⒉ 文學(xué)作品中比喻恩愛(ài)的夫妻。
英a devoted married couple;
⒈ 即并頭蓮,多比喻男女好合或夫妻恩愛(ài)。
引元 喬吉 《金錢記》第二折:“我本是個(gè)花一攢錦一簇芙蓉亭,有情有意雙飛燕,卻做了山一帶水一派 竹林寺 無(wú)影無(wú)形的并蒂蓮?!?br />清 洪楝園 《后南柯·招駙》:“庶幾我與你二人并蒂蓮開(kāi)并蒂花?!?br />并,現(xiàn)寫(xiě)作“并”。 秦牧 《藝海拾貝·并蒂蓮的美感》:“那些被人用來(lái)形容男女愛(ài)情的動(dòng)物和植物,就多少給人一種美感了。那些東西就是比翼鳥(niǎo)、連理枝、并蒂蓮、雙飛蝶之類。”
⒈ 并排長(zhǎng)在同一根莖上的兩朵蓮花。比喻恩愛(ài)的夫妻。