⒈ 方言。包探,特務(wù)。指好打聽(tīng)消息或知道消息多的人。
⒈ 方言。包探,特務(wù)。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十一回:“倘若找不到,只要我到 上海 道里一託,立刻一封信,託洋場(chǎng)上的官交代了包打聽(tīng),是沒(méi)有找不到的。”
周立波 《紀(jì)念》:“他這一篇話(huà),激起了人們對(duì)特務(wù)奸細(xì)的普遍仇恨。人們怒吼著,‘打包打聽(tīng)’,‘打三家碼子’的呼聲,響遍了樓上樓下。”
沙汀 《困獸記》十五:“我一不是他老子,二不是他兒子,三不是包打聽(tīng)?!?/span>
⒉ 指好打聽(tīng)消息或知道消息多的人。
⒈ 舊時(shí)租界中巡捕房里查訪(fǎng)案情的人。后泛指消息靈通、善探隱私的人。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記·第一一回》:「倘若找不到,只要我到上海道里一托,立刻一封信,托洋場(chǎng)上的官,交代了包打聽(tīng),是沒(méi)有找不到的?!?br />《文明小史·第一六回》:「他們拆姘頭拆不好,所以請(qǐng)了包打聽(tīng)的伙計(jì)來(lái),替他們判斷這件公案?!?/span>