⒈ 原指人平安沒(méi)有疾病或憂患。現(xiàn)泛指人或物平安無(wú)事,沒(méi)有遭受損害或發(fā)生意外。
例樓梯又高又陡,不過(guò)他滾到樓下卻安然無(wú)恙。——俄·契訶夫《裝在套子里的人》
英get off with a whole skin; keep a whole skin; come unscathed out of the battle; safe and sound;
⒈ 平安無(wú)事。
引《西湖佳話·六橋才跡》:“只可恨奸人聞知他在 惠州 安然無(wú)恙,遂又加讒譖,直貶他到海外 儋耳 地方?!?br />清 李漁 《玉搔頭·飛舸》:“她若安然無(wú)恙,就可以攜載入宮?!?br />魏巍 《東方》第五部第一章:“雖然山上山下落了不少炮彈,但是因?yàn)榈匦芜x擇得好,洞子卻安然無(wú)恙。”
⒈ 平安沒(méi)有疾病、災(zāi)禍等的損傷。
引《醒世恒言·卷二九·盧太學(xué)詩(shī)酒傲王侯》:「倒下圣旨,將汪公罷官回去,按院照舊供職,陸公安然無(wú)恙?!?br />清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記·卷二一·灤陽(yáng)續(xù)錄三》:「知非佳處,然業(yè)已入居,姑宿一夕,竟安然無(wú)恙?!?/span>
反禍在燃眉
英語(yǔ)safe and sound (idiom)?, to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)?
德語(yǔ)gesund und munter (Adj)?
法語(yǔ)(expr. idiom.)? sain et sauf, s'en sortir indemne